Utilisé dans un contexte médical, condition ne doit pas être simplement traduit par condition, comme le font certains traducteurs.

On préfèrera état (ou état de santé), pathologie, ou encore affection selon le sens précis de la phrase.

Par exemple :

  • aggravation due to an associated condition
  • aggravation due à une pathologie associée

Ou encore :

  • critical condition of a patient
  • état désespéré d’un malade

Pathological conditions se traduira par état pathologique, et in serious condition par dans un état grave.