Nul traducteur sensé n’est censé en confondre les orthographes :

  • sensé signifie qui a du sens, et s’utilise sans complément ;
  • censé signifie qui est réputé (du vieux français censer, estimer), et appelle un infinitif comme complément.

Et pourtant on trouve beaucoup de sensé faire ou sensé dire (plus de 10 % d’utilisation erronée d’après mes tests de fréquence Google).