Autant gouverner généralement est une traduction naturelle de govern, autant dans un cadre juridique, régir est le plus souvent adapté.

  • The following conditions govern the use of the software.
  • Les conditions suivantes régissent l’utilisation du logiciel.

On peut également retourner la phrase et utiliser obéir.

  • L’utilisation du logiciel obéit aux conditions suivantes.

Il est intéressant de remarquer qu’on utilise également régir et obéir pour parler des lois de la nature :

  • Gravitation law governs the motion of celestial bodies.
  • La loi de la gravitation régit le mouvement des corps célestes.
  • Le mouvement des corps célestes obéit à la loi de la gravitation.