Daily Questions

Machine Translation: How does it work?

Machine Translation: how does it work? Translators increasingly need to be well-versed not just in linguistics, but also in technology. Just as the worlds of typography, accounting, medicine, and a myriad of other industries were revolutionized in recent decades by computers and information technology, translators need to understand the evolving impact of technology on [...]

By |2018-04-06T11:09:34-07:00January 8th, 2018|Daily Questions, Technology|

Did You Have a Happy International Translation Day?

Ever since 1953, the 30th day of September has been celebrated as International Translation Day. For 2016, the Federation of Translators (Fédération Internationale des Traducteurs), or FIT, chose a theme proposed by the American Translators' Association (ATA): Connecting Worlds The world of the translator and the world of the interpreter are two professions dedicated [...]

By |2016-10-19T12:54:37-07:00September 30th, 2016|Daily Questions|

Which Spanish Should You Choose?

There are more than 470 million native Spanish-speakers around the world, and nearly another 90 million who speak it as a second language. Spanish, as a language, however, is not monolithic. There are many different regional dialects. So if you are going to localize into one or more variants of Spanish, which should you choose? [...]

By |2016-10-19T12:58:46-07:00May 13th, 2016|Daily Questions|

#FF: Transifex: Is Continuous Localization Possible for Dev Teams?

#FF is short for "Follow Friday," a tradition established in 2009 on Twitter to point people towards other interesting accounts your own followers might find of interest. Today, we'd like to highlight our partners at Transifex. In their recent blog, they put forth the question, "Is Continuous Localization Possible for Dev Teams?" It's a vital [...]

By |2016-10-19T13:02:50-07:00March 11th, 2016|Daily Questions|

PEN on #IWD2016: "Women writers in translation to read right now"

For International Women's Day 2016, English PEN (Twitter: @englishpen) had #readwomen founder Joanna Walsh (@badaude) created a roundup of the best women authors from around the world which can be read in translation. From Latin America to Europe to Asia, she highlights a range of women and women's perspectives, including the 2004 Nobel-prize winning Elfriede [...]

By |2016-10-19T13:03:17-07:00March 8th, 2016|Daily Questions|

Lilt: faster translation than SDL Trados

In a newly-released comparison of computer-aided translation tools, initial research found human translators improved their translation speed using Lilt on average between 13% to nearly 22% over SDL Trados while producing comparable quality output. The translation staff here at e2f played a central role in the study. The pilot study comprised a proctored environment focused [...]

By |2016-10-19T13:03:26-07:00March 7th, 2016|Daily Questions|

Super Tuesday, But Not So Super Translation

Everyone politically-active around the country is eagerly abuzz for the results of Super Tuesday. Politicians and populaces alike are passionately urging their communities to get out and vote. For instance, Lin-Manuel Miranda, the talented creator of Hamilton: The Musical posted the following Spanish-language Tweet today: Si puedes votar y no estás votando, El futuro estarás botando. [...]

By |2016-10-19T13:04:05-07:00March 1st, 2016|Daily Questions|

Localization: "In 2016, it is a necessity."

  In an article in Forbes Entrepreneur, Brian Pontarelli of Inversoft picked five user management trends for 2016. In the middle of that list was "localization." He cited how "Fifty-five percent of consumers buy only at websites where information is presented in their language." "In the past localization has been a low-level item [...]

By |2017-10-16T13:28:24-07:00February 26th, 2016|Daily Questions|

Partner News: Transifex Appoints Seasoned Executive Team

e2f's premier localization automation platform partner Transifex recently announced expansion of its management team after successfully landing $6.5 million in Series A funding in 2015. "The Company named Silicon Valley veterans Amy Hawman, Vice President of Marketing, Garrick Jang, Vice President of Sales, and Anita Kutlesa, Chief Financial Officer." You can read their press release [...]

By |2016-10-19T13:04:40-07:00February 24th, 2016|Daily Questions|

Augsburg Provides UK Soccer Fan Phrasebook

It's rare in life when you need a "Scouse/German" translation, yet that's precisely what Augsburg has provided the fans of Liverpool in town for the Europa League match. A little something to help our @LFC friends out & about in Augsburg, and perhaps even #Klopp back at home 😉#FCALFCpic.twitter.com/6YtdBLJdss — FC Augsburg English (@FCA_World) February [...]

By |2016-10-19T13:05:32-07:00February 17th, 2016|Daily Questions|
Load More Posts