Uncategorized

Tips for Efficient Project Communication

Although we offer localization services into French, translation (in French) is just part of project's production chain. Along this chain, many processes are conducted by non French speakers. This includes communication with our clients, who may be ordering French translation, but do not necessarily know French. Oftentimes for them, French is only one of the [...]

By | 2010-09-23T14:40:09+00:00 September 23rd, 2010|Uncategorized|

Votre/vos enfant(s) prend(nent)-il(s) un/des médicament(s) ?

L’emploi de constructions du type : 1. Votre/vos enfant(s) prend(nent)-il(s) un/des médicament(s) ? semble procurer une certaine forme de jouissance intellectuelle à une certaine catégorie de personnes qui se complaisent dans la complexité typographique, mais l'usage de constructions simplifiées et lisibles se répand fort heureusement ! De nos jours, on dira donc de préférence : [...]

By | 2018-02-13T18:05:28+00:00 October 14th, 2008|Linguistic Tips, Uncategorized|
Load More Posts