e2f has often catered its services based on customer needs. From localization engineering for corporate process automation, to localized marketing and social media, to game playtesting, e2f would love to hear about your specific localization and translation needs.
Localization isn’t just about linguistics. There’s a lot of technology under the hood these days. Architectures can span databases, Content Management Systems (CMS), git repositories and other source code management systems, machine translation engines, as well as collaborative translation management platforms. e2f has experience in myriad aspects of localization engineering. That includes creating applications and scripts for extract/transform/load (ETL) operations, pre- and post-processing, and other methods to transfer and keep your original content and translations moving between multiple and disparate systems.
App User Testing / Game Playtesting
We can help put your app or game into the hands of users get their feedback. e2f will project manage an app user test or game playtest start-to-finish, from initial public solicitation for testers, to conducting onsite sessions at our San Jose, CA offices or coordinating remote “blind testers,” plus management of user feedback systems (testing session logs, online surveys, video or audio, etc.).
Desktop Publishing (DTP)
e2f’s inhouse Desktop Publishing (DTP) team specializes in creating marketing and print format services: product catalogs, operating manuals, brochures, annual reports, and other documentation in target languages.
Any Special Requests?
Silicon Valley is the home of revolutions, breakthroughs, and innovations. And we love to help push the frontiers of linguistics and technology forward.
So even if you don’t see a service you need listed, please ask! Send us your request and we can help you consider, objectively, what it might take to accommodate and accomplish it.