elearning

e2f Announces Globalization Strategy, Focus on Vertical Market Solutions

 FOR IMMEDIATE RELEASE e2f Announces Globalization Strategy, Focus on Vertical Market Solutions SAN JOSE, 14 April 2017 -- e2f, a leading global language service provider (LSP) headquartered in San Jose, California, today announced its strategic evolution to provide full globalization services and its new focus on vertical market solutions. In 2016 e2f was [...]

By |2017-08-02T15:06:22-07:00April 14th, 2017|News, Solutions|

Unveiling our new 2017 Corporate Presentation

Welcome to 2017! A new year, with new opportunities and new challenges. It is the perfect time to take a moment to introduce ourselves to new audiences, and also, to re-introduce ourselves to our oldest friends and colleagues. Thus we unveil to you e2f's corporate overview presentation for 2017! (Yes, it's a slide deck. So exciting! [...]

By |2017-01-20T17:32:47-08:00January 20th, 2017|Solutions|

eLearning Solutions

eLearning, in its many forms, goes by many names: e-learning or eLearning (dash or no dash), distance learning, distributed learning, distance education, online training, online learning, online courses, Internet training, interactive webinars, Massively Open Online Courses (MOOCs), and more. And that's just a few of its English appellations! In French, for instance, it can be [...]

By |2017-01-13T14:52:30-08:00January 13th, 2017|Solutions|

How to Successfully Localize your e-Learning Material

by Pierre Allard, e2f With the worldwide e-learning industry growing to a projected 107b by 20151, at a compound annual growth rate of 7.6% for the U.S. market and at a robust more than 20% for Asia-Pacific, planning and implementing a sound localization method is an essential part to the overall success of your e-learning [...]

By |2013-05-15T21:52:53-07:00May 15th, 2013|Localization Tips|

The Art of Voice Over Localization

by Pierre Allard, e2f Recording Engineer Localizing voice over projects can be a daunting task, with multiple steps from conception to completion. After finalizing the script in your language, the first step of localization is to translate the script with professional linguists into the necessary languages. Then, voice talent must be found, recordings completed, and [...]

By |2013-05-07T15:57:24-07:00May 7th, 2013|Localization Tips|