Continuous Translation

Non-stop global translation.

Take your product global

We’re helping over 200 companies reach new audiences across the globe with faster, more accurate translations. Our language professionals accurately translate content of all forms into your target languages, on a transactional or continuous basis.

Go global

We find ourselves at the intersection of content technology and language services
— Michel Lopez, e2f CEO

Why e2f?

Experience

With over a decade of experience in the translation and localization industry we have worked with 100s of clients with different needs and requirements to support their localization aims.

Our solutions are bespoke to you and tailor made to your company’s needs, requirements and internal processes.

Autonomy

Our continuous translation workflow allows your team to focus on the tasks that matter most to you. Experience a seamless workflow with minimal bottlenecks allowing you to upload and receive back your files for translation in a seamless manner.

Flexibility

Teams all around the globe allow us to be flexible in our support to you. We also understand sometimes you may need things to be done last minute and our process accommodates the natural everyday scenarios which can arise.

All our workflows can be modified to suit your needs and support your company moving forward.

Adaptability

Our service is tailor made to you with specific services and workflows for any range of situations.

Whether you’re wanting to translate marketing copy for your website we have a specific service to help optimize your copy, or if you’re looking to test your mobile app to ensure a strong UI/UX experience and avoid expansion and contraction, we’ve got you covered.

What people are saying

iFit

“We weren’t happy with the quality of our translations, and were seeking an agency that could handle continuous localization within our translation platform. Since making the switch to e2f, we are very satisfied with the quality. The e2f translators ask the necessary questions to eliminate context-related mistakes.”

Ernie Hernandez, iFit
Trello

“We moved away from crowdsourcing as we needed a more automated and streamlined process. With e2f, we get our 20 languages updated at once, and don’t have to stress about deadlines anymore.”

Alexia Ohannessian, Trello
Lilt

“This was the first time ever that teams of translators were training an MT system collectively, interactively and in real-time. The project proved that auto-adaptive machine translation technology is ready for large-scale production use.”

Spence Green, CEO, Lilt

How we work with clients

“We liked the fact that the team at e2f were really easy to talk to, and were open to taking feedback.”

1Password  Download

“Whatever language we choose to translate our content into next, I feel confident and comfortable working with e2f.”

Cd Baby  Download

“When we add a new language to the app, we immediately see an uplift in conversion from the country we’re targeting”

Popsa  download