Expand your video’s reach with Multilingual Subtitles

It’s 2018, and video usage is on the rise.

According to a recent Hubspot Marketing Survey, 81% of businesses use video as a marketing tool in 2018—up from 63% in 2017. Of the group that’s not using video, 65% plan to start in 2018.

Part of video’s mass appeal is its shareability. Post your video, and audiences can easily share across their channels—allowing your video views to skyrocket.

But there’s a key opportunity here that, for many companies, remains untapped. The internet allows your video to be shared across borders—it can travel to audiences in any market, of any language. If you’re not tailoring your videos to meet the needs of global consumers, your video strategy is falling short of its potential.

That’s where e2f can help. We’ll work with you to add multilingual subtitles—in any language—to your videos. The inclusion of multilingual subtitles helps you to drastically expand your reach, inviting in audiences across the globe.

The process is simple: we blend the best of our human and machine translation solutions to create high-quality, fully accurate subtitles. We know time is of the essence, and will deliver your multilingual subtitles within two hours, regardless of video duration.

Our solutions can be applied to live broadcasts, in addition to pre-recorded videos. We offer on-the-fly, continuous subtitling—meaning we work as you go—and can deliver subtitles in near real-time.

Video is a powerful tool to drive business growth and success. But you can’t maximize your growth potential without speaking to consumers in their native languages. Provide audiences everywhere the top-notch video experience they deserve by incorporating e2f’s multilingual subtitles.

For more information, check out our Multilingual Subtitles service page.

Previous
Previous

Scott Schwalbach joining e2f as VP, Partnerships

Next
Next

e2f soars in Language Service Providers rankings