Attention et intention

On voit parfois une confusion entre à l’attention de et à l’intention de, qui sont malgré la proximité de leurs prononciations des locutions très différentes.

À l’attention de est la formule de politesse qu’on insère au début d’une lettre, pour indiquer à qui elle est adressée, en fait pour demander l’attention du destinataire lorqu’il lira le contenu.

  • Permettez-moi de porter ce point à votre attention.

À l’intention de est une façon élégante de dire en faveur de, pour :

  • La société organisait des ateliers de formation à l’intention de ses employés.

Il y a enfin des cas où les deux sont possibles, avec des significations légèrement différentes :

  • Il avait écrit ce rapport à votre attention. -> pour que vous le lisiez

  • Il avait écrit ce rapport à votre intention. -> pour vous

Previous
Previous

Traduction d’email

Next
Next

Traduction des temps : le perfect